Jaguar wil 'Auto' aanpassen in Engels woordenboek

Jaguar I PACE herdefinieert omschrijving van een auto 1916-8-19. De Jaguar I-PACE is geen auto. In het woordenboek staat dat een auto wordt aangedreven door een verbrandingsmotor. Dus moet het boek worden aangepast.

 

 

Jaguar start een campagne voor een actuelere definitie van het begrip ‘auto’ in het Britse equivalent van onze Dikke Van Dale – de Oxford English Dictionary (OED) en de Oxford Dictionaries (OxfordDictionaries.com).

Volgens de huidige definitie in deze Britse woordenboeken is de elektrische Jaguar I-PACE geen auto. Terwijl hij toch wel is bekroond met toonaangevende autoprijzen, zoals 2019 World Car of the Year en Auto van het Jaar in Europa.
De OED, de voornaamste en historische woordenlijst van de Engelse taal, omschrijft ‘car’ namelijk als volgt: ‘a road vehicle powered by a motor (usually an internal combustion engine) designed to carry a driver and a small number of passengers, and usually having two front and two rear wheels, esp. for private, commercial, or leisure use.’
Op Oxford Dictionaries.com, de online woordenlijsten van Oxford University Press (OUP), de uitgever van de Universiteit van Oxford staat: ‘A road vehicle, typically with four wheels, powered by an internal combustion engine and able to carry a small number of people.’
Jaguar I PACE herdefinieert omschrijving van een auto 19

Jaguar heeft de OED en OxfordDictionaries.com al formeel gevraagd om de omschrijving te updaten en toe te voegen dat er ook auto’s zijn met andere aandrijfvormen, zoals elektrische voertuigen (EV). David Browne, het hoofd van Jaguar Land Rovers naming committee, stelt: “A lot of time and thought is put into the name of any new vehicle or technology to ensure it is consumer friendly, so it’s surprising to see that the definition of the car is a little outdated. We are therefore inviting the Oxford English Dictionary and the Oxford Dictionaries to update its online classification to reflect the shift from traditional internal combustion engines (ICE) towards more sustainable powertrains.”

De Oxford English Dictionary wordt alom beschouwd als dé autoriteit op het gebied van de Engelse taal. De woordenlijst is in de Engelstalige landen nog altijd leidend als het gaat om de betekenis, historie en uitspraak van 600.000 Engelse woorden.

De Jaguar I-PACE kwam vorig jaar op de markt als eerste volledig elektrisch aangedreven model met sportieve prestaties, maximale duurzaamheid en toonaangevende artificial intelligence-technologie (AI). Bovendien is het een praktische SUV met plek voor vijf inzittenden. Hij is voorzien van een state-of-the-art 90 kWh lithium-ion batterij, twee door Jaguar ontwikkelde elektromotoren binnen een op maat gemaakte aluminium structuur. De I-PACE kan in 4,5 seconden vanuit stilstand naar 100 km/uur accelereren en biedt een actieradius van 470 kilometer (WLTP).

Terwijl de Oxford English Dictionary en Oxford Dictionaries werken aan een review van de omschrijving, nodigt Jaguar mensen uit om de campagne te ondersteunen en te melden hoe zij het woord ‘car’ zouden definiëren. Dat kan via Jaguar op Twitter, Facebook en Instagram, met gebruik van #RedefineTheCar.

De Jaguar I-PACE is leverbaar vanaf € 81.900,-; de I-PACE Business Edition voor zakelijk rijders is er voor € 73.900,-. Financial Lease vanaf € 599,- per maand, bijtelling vanaf € 299,- per maand.